Tuesday, July 6, 2010

Khúc ca xuân

Photobucket

春詞  李建勳

日高閒步下堂階,
細草春莎沒繡鞋。
折得玫瑰花一朵,
憑君簪向鳳凰釵。

Xuân Từ

Nhật cao nhàn bộ hạ đường gia
Tế thảo xuân toa một tú hài .
Chiết đắc mai côi hoa nhất đóa
Bằng quân trâm hướng phượng hoàng sai .


Khúc ca xuân

Trưa vàng gió nhẹ qua thềm
Gót hồng cỏ níu , chân mềm hài thêu
Người yêu sao lại ... tần ngần
Chờ anh gắn vội đôi trâm Phượng Hoàng.

No comments:

Post a Comment