Thiếu Niên Hành Vương Duy
少 年 行 王 維 ( 四首其一)
新 豐 美 酒 斗 十 千
咸 陽 遊 俠 多 少 年
相 逢 意 氣 為 君 飲
繫 馬 高 樓 垂 柳 邊
Thiếu Niên Hành - Vương Duy ( Tứ thủ kỳ nhất )
Tân Phong mỹ tửu đẩu thập thiên
Hàm Dương du hiệp đa thiếu niên
Tương phùng ý khí vị quân ẩm
Hệ mã cao lâu thùy liễu biên
Khúc ca người tuổi trẻ (Bài 1 trong tứ thủ)
Rựu ở Tân Phong đấu mười nghìn
Du hiệp Hàm Dương khách thiếu niên.
Tâm đầu ý hợp cùng bạn uống
Lầu cao ngựa buộc liễu bên hiên
Tân Phong đấu rựu mười nghìn
Thiếu niên hào hiệp đến tìm Hàm Dương
Chút vì nghĩa khí mến thương
Lên lầu, ngựa buộc gốc dương bên hè
No comments:
Post a Comment