Ôi em bềnh bồng da tựa tuyết
Thân ôm lá thắm viết dòng thơ
Trả em một bát vô tình lệ
Xuống tóc gặp nhau hận chẳng chờ...
Tô Mạn Thù cha là Hoa kiều ở Nhật, mẹ ông cũng là người Nhật. Ông sinh ra ở Nhật, trở về Trung Quốc năm 10 tuổi, rồi lại quay trở lại Nhật học. Năm 20 tuổi ông thế phát làm tăng nhân, lãng du thiên hạ.
Đa phần thơ của
Tô Mạn Thù là thơ thất tuyệt,
"Bản sự thi" là tên chung cho một nhóm những bài thơ tự sự của ông, chứ không phải tên của một bài duy nhất, phong cách chịu ảnh hưởng của
Lý Thương Ẩn và
Cung Tự Trân. Ngoài thơ,
Tô Mạn Thù còn viết tiểu thuyết, trong đó nổi tiếng nhất là
Đoạn hồng linh nhạn ký đã được
Bùi Giáng dịch ra tiếng Việt.
Ô xá lăng ba cơ tự tuyết
Thân trì hồng diệp tố đề thi
Hoàn khanh nhất bát vô tình lệ
Hận bất tương phùng vị thế thì...
No comments:
Post a Comment